Keine exakte Übersetzung gefunden für صوت ضعيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صوت ضعيف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La voz dice, sí...
    . " الصوت الضعيف ، يقول " نعم
  • Su voz es débil. Se está desvaneciendo.
    صوتها ضعيف إنه يتلاشى
  • Lo que yo oí, fue una vocecita:
    . . . الذي سمعتة كان صوت ضعيف يقول
  • Bien, mi voz es muy débil para cantar en vivo.
    .حسناً، لكن صوتي ضعيف جداً لأعني على مباشرة
  • Y escucho una vocecita saliendo de entre las latas... diciendo...
    وأسمع صوت ضعيف من بين العلب بدى وكأنه يقول
  • Los sonidos respiratorios izquierdos han disminuido. Hagamos un drenaje pleural.
    نحتاج لوحدة دم أخرى وصوت التنفّس ضعيف في الجهة اليسرى
  • Y cuando oí su voz al decir "pardon", era una voz de mujer... débil como una mujer.
    وعندما سمعت صوته يقول"معذرة كان صوت امرأه ضعيف مثل صوت المرأه
  • "Desde el lejano norte, escucharon el suave quejido del viento... y tío Henry y Dorothy pudieron ver... como la larga hierba se inclinaba en olas ante la inminente tormenta.
    من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا ـ ـ ـ حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة
  • "Desde el lejano norte escucharon el suave quejido del viento... y el tío Henry y Dorothy vieron como la larga hierba se inclinaba en olas... ante la inminente tormenta"
    من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة
  • Esas ONG están trabajando a nivel de base para proporcionar apoyo a las mujeres que practican la prostitución y a las mujeres que son víctimas de la trata a fin que haga oír su voz el sector económicamente vulnerable de la sociedad y se garanticen los derechos de sus integrantes como personas y en el marco de programas de prevención del VIH/SIDA.
    وهي تعمل على مستوى القواعد الشعبية بتوفير الدعم للنساء العاملات في مجال البغاء والنساء المتجر بهن من خلال تقوية صوت القطاعات الضعيفة اقتصادياً وكفالة حقوقهن كأفراد وذلك في برامج منع فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.